S.O.S.
Kad si u nevolji, kažu da si ‘u sosu’. Vrlo slično izgleda i poziv u pomoć – tzv. S.O.S. Wikipedia veli da je S.O.S. najkraća i najjedostavnija riječ u Morseovom kodu, a sastoji se od tri kratka signala, tri duga i još tri kratka. Signal je biran jer ne znači ništa, zato što je morao biti međunarodno prihvaćen. S.O.S. se obično rabi za opis međunarodnog signala za pomoć Morseovim kodom (· · · — — — · · ·), a 1. srpnja 1908. godine usvojen je kao takav. S.O.S. se povezuje s frazama kao što su ‘Save our ship’ (spasite naš brod) ili ‘Save Our Souls’.
Da je naše školstvo u jednom i drugom, to znamo. Od svakakvih eksperimenata, koji su još u moje doba trebali rasteretiti učenike i olakšati im teške školske torbe, preko ‘HNOS-a’, do Jovanovićevih čarolija, nit’ su torbe lakše, nit’ je školstvo bitno napredovalo. Čast iznimkama, koji su već uveli ‘pametne ploče’ i nastavu na računalima, velika većina nastavnika i dalje škripi kredom i diktira ‘u olovku’… Sve se nešto kao mijenjalo, a tete podvornice, domari, kuhari ostajali su isti u svojim plavim kutama i zlatnom rukom, pogotovo kad bi pozvonili za kraj sata pola minute ranije, a jedinica ti visi u zraku…
Međutim, i oni su došli na red. Njih su odlučili outsorcingom (izdvajanjem) izdvojiti iz sustava i baciti u ralje nemilosrdnim kapitalistima, koji će ih bolje ustrojiti, državi uštedjeti, a škole i ostale ustanove dovesti u čisto i blistavo stanje, sve za manje para i, naravno, s manje ljudi. Da čistačice ipak imaju tri čiste, pokazalo se vrlo brzo, jer digoše se na ustanak, kao i domari, koji za doma u penziji ili za autsorsanje nisu bili spremni. Prvo medijska graja pa peticija, potpisi, poziv u pomoć na sve strane… Pa se Vlada dosjetila, kao prof. Baltazar, da modificira priču. Da ne bi bilo opet po (H)nosu, i s ovim sorsanjem, napraviše spin pa nude ‘spin off’.
– Kaj nudiju? – zdvaja nad večernjakom spremačica Fanika.
– Nekakav spinof – zbunjeno će ložač Pero.
– A, jebala ih ta amerikanščina, kaj ne veliju po domaći, da svi moremo razumit, da ih jebala ta piple mast i trast i jeba ih autsorsani pas…
– Kol’ko se ja razumin u jezik i tu politiku, me’š’čini da oni ideju k jednem cilju…
– Kaj, znači bil bu taj spin off?
– Ne, nego da im narod veli na jeziku na kojem razumiju – fuck off!
– Tak’ je! Ne bu mene niko u mojoj veš kuhinji… ausosrsal i spinofal!