Riječ je o klasičnom djelu velikog pisca Oscara Wildea kojega je dramaturginja Ana Prolić pretočila u karlovački kontekst društvenih prilika 30-ih godina prošlog stoljeća, ali koje su vrlo aktualne i danas. Radnja je smještena, ne u London kao u originalu, već u Karlovac i Generalski Stol.
-
-Temeljne smjernice radnje su ostale. Wildeov ironijsko- sarkastični ton ostao je i dalje prisutan. Premijera je u petak, a mi se svi nadamo dobroj predstavi, a lošoj generalnoj probi, šali se Ana i dodaje kako se još radi na dobivanju tempa, vežu se šavovi, ali vjeruje da bi moglo biti jako dobro. Riječ je o jakoj glumačkoj ekipi, nagrađivanoj i kompaktnoj.
-
Oscar Wilde se poigrava s općim mjestima komedije intrige, redalj Mario Kovač se poigrao s općim mjestima današnjice. Govori se o licemjernosti društva, o maskama, o onome što nam je važno. Stvorena je jako bitna stvar oko toga kako se netko zove i postalo je to ime Ernest jako važno. Na žalost, ta se igra riječi u hrvatskom jeziku gubi. Ernerst je osobno ime, ali znači i biti iskren, odnosno slijediti svoje riječi.
-
-Na kraju predstave poruka je da nije samo važno biti Ernest, biti iskren i vjeran po imenu već takv biti i u svakodnevnom životu, poručuje Ana.
Mario Kovač pak naglašava da je u ovoj predstavi zanimljivo i to što su glumci dali svoje sugestije.
-
-Uključili su se i obogatili je svojim duhovitim gestama i opaskama, forama i štosevima pa će ova predstava imati dodatni šarm i humor jer se predložak još više lokalizirao, ali pritom nismo oduzeli ništa od originala. Dodali smo šale na račun jedne poznate gospodarske afere oko jednog dobavljača pa smo priču tako osuvremenili. Ovdje smo također naglasili esenciju Oscara Wildea, objasnili međuljudske odnose koji rade komiku na liniji selo-grad.
-
Igraju:
Otokar Mihanović – Vanja Gvozdić
Ivan Generalić – Peđa Gvozdić
Gospođa Agneza Bošković – Barbara Rocco
Gospođica Grozdana Bošković – Katarina Baban
Velečasni Caruso – Giulio Settimo
Gospođica Drakulić – Katarina Strahinić
Dragica Karas – Petra Cicvarić
Marko – Nino Pavleković
Darko – Nino Pavleković
-Ono što je čarobno u ovoj predstavi je što ima suptilan humor, a taj je najdivniji. Uvjerena sam da će se karlovačkoj publici jako svidjeti i da će ovo biti prava poslastica na repertoaru Zorin Doma. Neka svi dođu u petak u 20:00 sati i dobro se nasmiju, poručuje glumica Katarina Baban.