Radio Mrežnica
NASTAVA ZA POŽELJETI Podijeli

Cijela Europska unija danas se “slila” u Dugu Resu: Kotek na plotek, flamenco, pašta, Eiffelov toranj, ali i slovački kolači osvojili školu “Vladimir Nazor”

Izvrstan program u školi u kojoj je svaki razred prezentirao jednu zemlju članicu Europske unije donio pregršt informacija učenicima

Cijela Europska unija i sve njene članice “slile” su se danas u dugorešku Osnovnu školu “Vladimir Nazor” u povodu Dana Europe, a školu su preuzele zastave zemalja, nošnje, gastrospecijaliteti i brojne druge priče o zemljama članicama.

Sjajna je to bila prigoda da učenici ove škole u sklopu Erasmus+ KA122 projekta pod nazivom “Suvremeni, aktivni, interaktivni” obilježe današnji Dan Europe svojim projektnim danom, a formula je bila vrlo jednostavna: Jedan razred, jedna zemlja EU.

Učenici su tako istraživali zadane zemlje, proučavali njihovu povijest, kulturu, znamenitosti, jela, a onda sve to prezentirali jedni drugima.

Zahvaljujući 5. b razredu danas je prijateljska i bratska  Poljska stigla među mlade Dugorešane.

Poljski mačak na plotu odjekivao školom, a flamenco lupkao podovima razreda

Vid Berislavić objasnio je da je riječ o zemlji koja ima 38 milijuna stanovnika, glavni grad je Varšava, bogata je kulturnim nasljeđem, a njihova valuta je poljska zlota koja vrijedi 1,6 kuna. A da nisu samo “naštrebali” znanje o Poljskoj, dokazuje i glazbeno umijeće ovih učenika jer su nam kao od šale, gotovo eurovizijski izveli tradicionalnu poljsku dječju pjesmu Kotek na plotek odnosno Mačak na plotu. U svemu im je na gitari pomagao i razrednik Tomislav Grgurić na gitari, tako da je ugođaj jednostavno bio odličan.

Jedna od atraktivnih zemalja za svakog ljubitelja putovanja svakako je i Španjolska.

U 8.a danas je sve odisalo flamencom i atraktivnošću španjolskog načina života. Koliko su se uživjeli u ulogu Španjolaca, najbolje govori i to što su učenici odjenuli španjolske tradicijske nošnje, a Ela Malobabić zaplesala je i flamenco. Osim što je imidž Španjolske izvrsno stoji, brzo je naučila i korake, taman 20 minuta prije nastupa.

Italija zemlja pašte i kulture

U 4. b razredu danas je bila Italija, a glavni Talijan bio je Maks Brezović.

– Italija je u obliku čizme, ima puno kulture i znamenitosti, poznata je po tijestu i pizzi, Koloseum u Rimu i Kosi toranj u Pizi, tamo je i balkon Romea i Julije, nizao je kulturne znamenitosti Italije.

Većina učenika ovog razreda nije bila u Italiji, no Melani nam je otkrila da je bila u Veneciji i da joj je bilo lijepo. U ovom razredu upoznali su nas s brojnim vrstama pašte kojih ima toliko da mogu zbuniti i veće znalce: penne rigate, canelloni, farfalle, ravioli, tek je dio njih.

Francuska kao zemlja izvrsnih slastica

Italiji susjedna Francuska danas je bila u 6.c. razredu: Gotovo kao na Elizejskim poljanama u centru Pariza ili pak na Montmartru susreli smo pantomimičare, ulične umjetnike, prodavače kroasana, a Mia Mataković podučila nas je da je ova zemlja poznata po slasticama koje su lagane i ukusne, ali i da u Francuskoj ima niz znamenitosti, ali i da je Cannes mjesto filmskog festivala. Lucija Polović ne skriva da joj je želja posjetiti Pariz i muzej u kojem se nalazi poznata slika Mona Lisa.

Slovačke orah šnite silno ukusne

Jedna od manje razvikanih zemalja, no to ne znači i zanimljivih na današnjem putovanju bila je i Slovačka.

Mia Popovački iz 8. c kaže da nam možda Slovačka i ne izgleda kao turistički atraktivna zemlja na prvi pogled, no da je riječ o krivom dojmu.

-Slovačka ima niz poznatih osoba, mi smo se silno potrudili i na panou izdvojili najljepša moguća mjesta koja se mogu posjetiti u ovoj zemlji, kaže Mia.

Otkrila nam je i da je nedjelju provela u brižnom pripremanju  slovačkog kolača pod nazivom Orak platki, odnosno da je riječ o orah-šnitama, a uspio joj je od prve.

Ravnateljica škole Gordana Krstulić nije krila zadovoljstvo učeničkim angažmanom.

– Ovo je dio Erasmus plus projekta pod nazivom “Suvremeni, aktivni, interaktivni”. U sklopu toga naši učitelji odlaze u druge europske zemlje učeći o njihovoj školskoj praksi, dok nama također dolaze nastavnici iz drugih zemalja. Tako se usavršavaju kompetencije učitelja koji novim znanjima obogaćuju nastavu.

Eduardo će u Hrvatskoj upijati znanja naših učitelja

Ravnateljica dodaje da su učenici neizmjerno uzbuđeni i da im se ovaj projektni dan iznimno sviđa, ali i da će kad se dojmovi slegnu, shvatiti vrijednost ovakvih događanja.

A jedan od onih koji je danas stigao u Dugu Resu i bit će tu sljedećih tjedan dana,  je i profesor engleskog iz Španjolske, Eduardo. Ovo mu je drugi boravak u Hrvatskoj, lani je posjetio Dubrovnik. – Sad ću učiti kako se ovdje odvija nastava, a onda ću to pokazati u svojoj školi.

Portal Radio-Mrežnica unaprijedio je politiku privatnosti i korištenja takozvanih cookiesa, u skladu s novom europskom regulativom. Cookiese koristimo kako bismo mogli pružati našu online uslugu, analizirati korištenje sadržaja, nuditi oglašivačka rješenja, kao i za ostale funkcionalnosti koje ne bismo mogli pružati bez cookiesa. Daljnjim korištenjem ovog portala pristajete na korištenje cookiesa. Ovdje možete saznati više na Prihvati Čitaj više